close

EDC1A85C-BC4A-4582-8645-25320217D036.jpeg

今天老師介紹是令人很困惑的 常母音A

為什麼會一直唸得跟外國人不一樣呢

因為中文有兩個音很像A   ? 那就是  “”   “

若是用注音的音來發音的話,的確會與英文發音有差距(也有學生聽不出來)

當每一個音都用中文的音 代替” 英文的音

就會有很大機率會造成混淆與聽不懂

語言學家說每一個語言都有40-60左右的音

也就是說我們需要學會約40個英文的音,英文就能夠發的漂亮 (跟英文程度無關)

 

老師的教學經驗是,發音不好的學生,通常聽力也會跟著打折

大家都在努力學習中,效果打折的話,豈不是很可惜~

聽在多遍CD,效果很有限 (或者 英文耳朵是關起來的)

但找外師上課的學生或家長

是希望可以讓自己學到標準的 美式/英式發音

這時候 就能夠用靈敏的英文耳朵 去抓到正確發音喔

發音只是語言的一部分,需要漫長的學習過程

老師希望大家可以用更有效方式學習

 

教學分享粉絲頁

https://www.facebook.com/duckierifle/

台灣學生~常唸錯的10個字

https://duckierifle25.pixnet.net/blog/post/224459718-

發音要好 嘴型很重要

https://duckierifle25.pixnet.net/blog/post/224510220-

Taylor Swift Shake it Off 官方影片

https://www.youtube.com/watch?v=nfWlot6h_JM

 

arrow
arrow

    Sophia老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()